德总理一听沉默了,特朗普用小孩斗殴比喻俄乌冲突:拦也没用,先让他们打一会儿

【文/观察者网 阮佳琪】

在俄罗斯与乌克兰即将开启第二轮直接谈判的前夕,本月1日,乌军发起“蛛网行动”,突袭多个俄空军基地。本就气氛微妙的谈判因此再度笼罩在阴影之下,美国特朗普政府的外交斡旋计划也遭到打击。

美国有线电视新闻网(CNN)5日的报道指出,过去几个月以来,特朗普一直以不同程度的乐观口吻宣称,有且只有他能够促成解决乌克兰冲突。但随着战事停滞、无人机袭击愈发致命以及继续僵持的谈判立场,都让这份自信似乎已经消磨殆尽。

报道称,在当地时间5日与德国总理默茨会面时,特朗普坚称自己“支持停止杀戮”,但又用了一个“惊人比喻”,承认俄乌冲突远未结束,而且他认为当下美国不立即介入才是“最佳选项”。

据报道,特朗普在白宫椭圆形办公室对记者们说:“有时你看到两个小孩打得不可开交。他们互相憎恶,在公园里扭打成一团。你试图把他俩拉开,可他们根本不听。这个时候,最好让他们先打一会儿,然后再去拉开他们。”

“就像冰球比赛或其他运动里那样,”他补充道,“裁判会让他们先打几秒,过一会儿再分开。”

特朗普还说,周三在与俄总统普京长达75分钟的通话中,他也跟普京打过这个比方,“我说,‘总统先生,也许你必须不断战斗,承受巨大的痛苦,双方都在承受痛苦,然后他们才能被分开。’”

他也承认,这么说可能有些“消极”。一旁的默茨默默听着,没有吭声。

特朗普没有透露,他是否警告普京打算采取的报复行动,也没有对乌克兰的行动发表任何具体看法。美媒称,他的语气“相当冷淡”,在谈论这场冲突时像个“旁观者”。

CNN指出,特朗普这一言论表明,对于俄乌冲突,此刻他扮演的不再是调停者的角色,而是任由冲突发展的裁判。这种罕见的“坦诚”表态,意味着他“变相承认”自己无法解决俄乌问题,是其从曾经吹嘘“24小时结束战争”到如今陷入“挫败感”的转变。

《纽约时报》也称,特朗普的这番言论实际上是“举起双手投降”,表示美国现在无法采取任何行动来结束这场冲突。