汉字大揭秘:劳动的“劳”原来不是“艹”!

你们知道吗?劳动的劳“劳”并不是“艹”。

我们学习了这么多年的汉字,你可能从来没想过,我们被骗了。劳动的劳“劳”并不是“艹”。

劳动的劳“劳”并不是“艹”,这到底是怎么回事呢?

让我们来追本溯源,来看“劳”的繁体字,写作这个“勞”。

上部由两个“火”字并列组成,中间是“冖”,读(mì),象征房屋或遮蔽,下部里“力”,力表示工具或力量。

古人的造字逻辑可能有两种劳动场景,一是夜间劳作举火照明进行工作,二是冶炼锻造与火相关的体力劳动。所以“劳”的繁体字写成“勞”。

那么,原本写作繁体的这个“勞”,又怎么变成“艹”的劳呢?

这是由于我国在1956年的汉字简化方案中,该字保留“力”部强调劳动本质,将上半部分的两个“火”简化为“艹”,属于符号替代,而非表意关联。